Version LX

KULTUR
Kulinarium


REZEPTE

zurück zur
Rezeptübersicht

zurück zum
Kulinariumsindex

zurück zur
Übersicht Kultur

zurück zum Index

Bulbos
Gemüsezwiebeln

(Bearbeiteter) Originaltext

I. Bulbos oleo, liquamine, aceto inferes, modico cumino asperso.

II. Aliter: bulbos tundis, a quo ex aqua coquis, deinde oleo frigis. Ius sic facies: thymum, puleium, piper, origanum, mel, acetum modice et, si placet, et modice liquamen. Piper aspargis et inferes.

III. Aliter: bulbos elixos in pultarium pressos: mittis thymum, origanum, mel, acetum, defritum, cariotam. Liquamine, oleum modice. Piper aspergis et inferes.

IV. Aliter: bulbos frictos in garo inferes.

Übersetzung

1. Gemüsezwiebeln serviere mit Öl, Liquamen und Essig, mit ein wenig daraufgestreutem Kümmel.

2. Auf andere Art: Zerstampfe die Gemüsezwiebeln, worauf du sie in Wasser kochst, dann schmore sie in Öl. Die Sauce mache wie folgt: Thymian, Poleiminze, Pfeffer, Oregano, Honig, ein wenig Essig und, wenn es beliebt, auch ein wenig Liquamen. Streue Pfeffer darauf und serviere.

3. Auf andere Art: ausgepresste gekochte Gemüsezwiebeln in einen Tontopf: Gib Thymian, Oregano, Honig, Essig, Defritum, Datteln, Liquamen und ein wenig Öl dazu. Streue Pfeffer darauf und serviere.

4. Auf andere Art: Gebratene Gemüsezwiebeln serviere mit Oenogarum.

Diverse Amphoren aus der Kaiserzeit. Die bauchige Amphore im Vordergrund wurde speziell für Olivenöl verwendet.


Quelle Übersetzung: Die Übersetzung folgt weitgehend und mit Genehmigung des Reclam Verlags der Ausgabe: Apicius: De re coquinaria / Über die Kochkunst, herausgegeben, übersetzt und kommentiert von Robert Maier, ISBN 978-3-15-008710-7 (c) 1991 Philipp Reclam jun.GmbH & Co., Stuttgart

 

Sie wollen Fragen stellen, Anregungen liefern oder sich beschweren?
Dann klicken Sie auf meine Kontaktseite!

(PL)