Version LVII

SPRACHE
Lateinische Sentenzen


Imperialer Adler Littera  A
Imperialer Adler Littera  B
Imperialer Adler Littera  C
Imperialer Adler Littera  D
Imperialer Adler Littera  E
Imperialer Adler Littera  F
Imperialer Adler Littera  G
Imperialer Adler Littera  H
Imperialer Adler Littera  I
Imperialer Adler Littera  L
Imperialer Adler Littera  M
Imperialer Adler Littera  N
Imperialer Adler Littera  O
Imperialer Adler Littera  P
Imperialer Adler Littera  Q
Imperialer Adler Littera  R
Imperialer Adler Littera  S
Imperialer Adler Littera  T
Imperialer Adler Littera U
Imperialer Adler Littera V
Imperialer Adler Littera X

Imperialer Adler GRIECHISCH

zurück zur
Sentenzenübersicht

zurück zum
Sprachindex

zurück zum Index

Littera I
cum sententiis CCCII

Zitate / Übersetzung Herkunft / Anmerkungen
Iam non sunt duo sed una caro.
Nun sind wir nicht zwei, sondern ein Fleisch.
ein Hochzeitsspruch; findet sich u.a. als Münzumschrift schottischer Groschenmünzen 1559 auf die Ehe von Maria Stuart & Franz II. von Frankreich
Ibi fas, ubi proxima merces.
Wo das Geld am nächsten (ist), da (ist auch) das Recht.
Lucanus, Pharsalia
Ibidem (abgekürzt ib.)
ebenda
ein Aktenvermerk, der auf etwas hinweist, das sich ebenfalls an besagter Stelle befindet
Id est (abgekürzt: i.e.)
das ist
mit dieser Phrase beginnen in alten Lexikas oft die Worteinträge
Idem velle atque idem nolle, ea demum firma amicitia est.
Dasselbe wollen und dasselbe nicht wollen, das erst ist feste Freundschaft.
Sallust
Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum (abgekürzt I.N.R.I.)
Jesus von Nazareth, König der Juden
Inschrift am Kreuze Christi
Ignoramus et ignorabimus.
Wir wissen es (heute) nicht und wir werden es nie wissen
E.Du Bois-Reymond, 1881
Ignorantia iuris nocet.
Unkenntnis (des Gesetzes) schützt nicht vor Strafe.
ein römischer Rechtsgrundsatz
Imitatio Christi.
Nachahmung Christi
Titel eines anonymen Erbauungsbuches (Ende 14./Anfang 15.Jh.), in dem zu einem Leben nach dem Vorbild Christi aufgefordert wird.
Imprimatur (abgekürzt impr. oder imp.)
Es möge gedruckt werden.
in der Buchdruckersprache die Erlaubnis des Autors bzw. Verlegers nach der letzten Textprüfung das Werk in Druck zu geben, aber auch Freigabe zum Druck durch die katholische Kirche
in absentia
in Abwesenheit (des Beschuldigten)
aus dem Rechtslatein
in abstracto
im allgemeinen
bezeichnet die Verallgemeinerung von etwas
in camera caritatis.
in der Kammer der Zuneigung.
Die Phrase entspricht dem deutschen "unter vier Augen" mit der Bedeutung "vertraulich"
in concreto.
im konkreten (Fall)
die Phrase bezeichnet im Rechtslatein den vorliegenden Fall, aber auch den Einzelfall im Unterschied zum allgemeinen Recht
in contumaciam.
wegen Ungehorsam
die aus dem Rechtslatein stammende Phrase bezeichnet das Nichterscheinen bei gerichtlicher Ladung
in corpore
insgesamt
bezieht sich auf eine geschlossen auftretetende Gruppe von Menschen
in cunabulis
in der Wiege
die Phrase bezeichnet etwas, das am Anfang gemacht wurde; als Inkunabeln (sog. Wiegen- oder Frühdrucke) werden Drucke aus der Zeit vor 1500 bezeichnet.
In deo consilium.
In Gott ist Rat.
Motto der baierischen Kurfürsten & Aufschrift auf Münzen
In dubio mitius.
Im Zweifelsfall das Mildere.
ein römischer Rechtssatz
In dubio pro reo.
Im Zweifelsfall (ist) für den Angeklagten (zu entscheiden).
aus dem Corpus iuris civilis
In dulci iubilo.
In süssem Jubel.
Beginn eines lateinisch-deutschen Weihnachtsliedes, das im 14. Jh. zu Papier gebracht wurde. Die moderne Bedeutung als "in Saus und Braus" entspringt den Studentenliedern des 19. Jh.
in effigie.
im Bild
etwas, das bildlich präsent ist
in extenso.
ausführlich
ein Aktenvermerk
In flagranti (crimine).
Bei (noch) brennendem (Verbrechen).
Im Codex Iustinianus ursprünglich auf Brandstiftung bezogen, später für jedes Verbrechen gültig, wenn man auf frischer Tat ertappt wurde.
In hoc signo vinces.
In diesem Zeichen wirst du siegen.
der Engel, der Kaiser Konstantin das Kreuz vor der Schlacht an der Milvischen Brücke zeigt, 312 n.Chr. (nach Eusebius Pamphili, Leben Konstantins)
In imperio impera !
Wenn du ein Kommando hast, kommandiere !
Wahlspruch von Peter Lichtenberger seit 2001 angelehnt an ein Zitat aus dem Film "Midway"
In integrum restituere.
In den früheren Zustand wiedereinsetzen.
Cicero, Pro Cluentio
In magnis et voluisse sat est.
In grossen Dingen ist schon das Wollen ausreichend.
Properz
In medias res.
In die Mitte der Dinge hinein.
Horaz, Ars poetica;
sogleich zum Kern einer Angelegenheit kommen
In medio virtus.
In der Mitte liegt das Richtige.
diese Phrase bezeichnet das gesunde Mittelmass
in memoriam.
zum Gedächtnis
diese Phrase wird beim Erinnern und Andenken verwendet
In nomine Domini.
Im Namen Gottes.
Seit dem 10.Jh. gerne in Schwerter eingravierter Spruch.
In nomini Iesu Christi, dei omnipotentis.
Im Namen Jesu Christi, des allmächtigen Gottes
Invocatio (Gottesanrufung) am Beginn frühmittelalterlicher Urkunden
In nuce.
in einer Nuss
der ältere Plinius, Naturalis historia;
Plinius berichtet darin, dass laut Cicero die Kurzfassung der Ilias in einer Nussschale Platz hätte; somit bezeichnet man damit etwas, das imKern einer Sache liegt
In omnia paratus.
in allem vorbereitet
Motto der Enzyklopädie des Computerspiels Civilization II 
In omnibus tene mensuram.
Halte Mass in allen Dingen.
Ein Wahlspruch von Kaiser Maximilian I. (1459-1519)
In partibus infidelium. (abgekürzt i.p.i.)
In den Gebieten der Ungläubigen.
alter Zusatz zum Titel der Bischöfe, die für ursprünglich christliche, vom Frühmittelalter an islamische Gebiete Nordafrikas und Vorderasiens ernannt wurden. 1882 von Leo XIII. abgeschafft; seitdem Titularbischöfe genannt.
in pectore
in der Brust
die Phrase bezeichnet etwas unter Geheimhaltung (vor allem des Namens); über das Italienische entstand daraus die Formulierung "etwas in petto haben".
in praxi
in der Ausübung
in der ausgeübten Rechtssprechung, aber nicht in der Rechtslehre
In principio creavit Deus caelum et terram. Terra autem erat inanis et vacua et tenebrae super faciem abyssi et spritus Dei ferebatur super aquas.
Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde. Die Erde aber war wüst und leer. Finsternis lag über der Tiefe und der Geist Gottes schwebte über dem Wasser.
Biblia Sacra Vulgata, Genesis 1,1f
Beginn der Schöpfungsgeschichte des Alten Testaments
In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum.
Im Anfang war das Wort und das Wort war bei Gott und das Wort war Gott.
Biblia Sacra Vulgata, Evangelium Secundum Ioannem 1,1
in situ.
an Ort und Stelle
dieser Terminus wird sowohl in der Medizin, als auch der Archäologie verwendet und bezeichnet etwas, das an der richtigen, ursprünglichen Stelle liegt
In sole solum solamen.
In der Sonne allein ist Trost.
[die Herkunft dieses Zitats konnte ich leider nicht in Erfahrung bringen]
In statu abenti.
Im Zustande des Weggehens
während des Abgangs bzw. in der Auflösung 
In statu nascendi.
Im Zustande des Entstehens.
gleich zu Anfang; am Beginn von etwas
In tempestate securitas.
Zu allen Zeiten Sicherheit.
Motto von Versicherungen;
unter "Zeiten" sind ganz klassisch Zeitumstände, Jahreszeiten und Wetter gemeint.
In tormentis pinxit.
Unter Qualen (hat er) gemalt.
Signierung der von König Friedrich Wilhelm I. von Preussen (1688-1740) gemalten Bilder
In trinitate robur.
In der Dreieinigkeit Kraft
Motto zahlreicher christlich gesinnter Menschen, u.a. Bismarck
In tyrannos !
Gegen die Tyrannen !
Motto der Titelvignette der 2. Auflage von Schillers Drama "Die Räuber" zum Bild eines zum Sprung ansetzenden Löwen
In usum Delphini. oder Ad in usum Delphini.
Zum Gebrauch für den Dauphin
das Zitat bezieht sich auf die vom Erzieher des Sohnes von König Ludwig XIV. von Frankreich veranlasste Bearbeitung klassischer Schriften und die damit verbundene Streichung unliebsamer oder anstössiger Stellen im Text; die ursprüngliche Bedeutung liegt also in "für Kinder freigegeben", die moderne bezieht sich auf die Freigabe durch die staatliche Zensur
In vino veritas.
Im Wein liegt Wahrheit.
Alcaeus (nach Plutarch)
in vitro.
im Glas
im Reagenzglas durchgeführter wissenschaftlicher Versuch; die Phrase erscheint auch bei Invitrofertilisation (künstliche Befruchtung)
in vivo.
am Lebenden
am lebenden Objekt durchgeführter wissenschaftlicher Versuch
Incidit in Scyllam, qui vult vitare Charybdim.
Der gerät in die Scylla, der die Charybdis meiden will.
nach Homer musste Odysseus auf seinen Irrfahrten zwischen diesen zwei einander gegenüberliegenden Ungeheuern hindurchsegeln; der Spruch bezeichnet somit eine Lage, aus der es kein Entrinnen mehr gibt.
Incipit.
es beginnt
steht am Anfang einer Handschrift oder eines frühen Druckes; aber auch antike Texte konnten so beginnen (z.B. das Kochbuch des Apicius)
Index librorum prohibitorum.
DER Index
Verzeichnis der von der katholischen Kirche verbotenen Bücher, 1966 aufgehoben
Inicietque manum formae damnosa senectus, quae strepitus passu non faciente venit.
Das Alter zerstört die Schönheit und nicht höret man seinen Schritt.
Ovid, Tristia 3,7,35f
Inicust suis, qui sine dolore irascitur.
Ungerecht ist, wer ohne Not zürnt.
Publilius Syrus, Sententiae A193
Inimica est multorum conversatio: nemo non aliquod nobis vitium aut commendat aut imprimit aut nescientibus allinit.
Es ist ein Nachteil, mit vielen zu verkehren, denn jeder empfiehlt uns etwas Schändliches oder drängt es uns auf oder belästigt uns damit, ohne dass wir es merken.
Seneca, Epistulae morales 7,2
Inimici ad animum nullae conveniut preces.
Des Feindes Sinn rühren keine Bitten.
Publilius Syrus, Sententiae 287
Inimici occulti pessimi.
Die verborgenen sind die schlimmsten Feinde.
Walther von Châtillon (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 12412a
Inimicitiae potentium graves sunt.
Die Feindschaft der Mächtigen wiegt schwer.
Seneca, De providentia 3,14
Inimicitiam atque amicitiam in frontem promptam gero.
Feindschaft und Freundschaft stehen mir offen auf die Stirn geschrieben.
Gellius, Noctes Atticae 19,8,6; zitiert Ennius
Inimicitias tarde suscipe, moderate exerce, fideliter depone.
Geh nur zögernd auf Feindschaft ein, übe sie massvoll, beende sie dauerhaft.
Pseude-Seneca, Sententiae A164
Inimico antiquo cave ne confidas nimis.
Hüte dich, einem alten FEind zu sehr zu trauen.
Publilius Syrus, Sententiae A164
Inimico extincto pretium lacrimae non habent.
Ist ein Feind gestorben, haben wir keine Tränen.
Publilius Syrus, Sententiae 288
Inimico testi credi non oportuit.
Dem Zeugnis eines Feindes brauchte man nie trauen.
Cicero, Pro Fronteio 26
Inimicum quamvis humilem docti est metuere.
Es ist klug, auch den schwachen Feind zu fürchten.
Publilius Syrus, Sententiae 255
Inimicus et invidus vicinorum oculus.
Feindselig und neidisch sind die Augen der Nachbarn.
Erasmus von Rotterdam (1465/69-1536), Adagia 2022; zitiert nach Alkiphronos
Iniqua numquam regna perpetuo manent.
Ungerechte Staaten währen nicht ewig.
Seneca, Medea 196
Iniqua raro maximis virtutibus fortuna parcit.
Da das Schicksal ungerecht ist, lässt es selten die grössten Leistungen ungestraft.
Seneca, Hercules furens 325f
Inique ac pravissime aliis severissimi sumus nobis indulgentissimi.
Ungerecht und äusserst gemein sind wir zu anderen, zu uns die Nachsicht selbst.
Salvianus (um 400-um 480), De gubernatione Dei 4,2
Iniquitati proxima severitas est.
Strenge liegt sehr nah bei Ungerechtigkeit.
Pseudo-Seneca, Liber de moribus 95
Iniquum est collapsis manum non porrigere.
Es ist ungerecht, Gestrauchelten nicht die Hand zu reichen.
der ältere Seneca, Conctroversiae 1,1,14
Iniquum petendum, ut aequum feras.
Man muss Ungerechtfertigtes verlangen, um Gerechtfertigtes zu bekommen.
Quintilianus, Institutio oratoria 4,5,16; dies ist noch heute ein beliebter Verhandlungsgrundsatz
Initia in potestate nostra, de eventu fortuna iudicat.
Der Anfang liegt in unserer Hand, den Ausgang bestimmt das Schicksal.
Seneca, Epistulae morales 14,16
Initium est salutis notitia peccati.
Anfang des Heils ist die Erkenntnis der Sünde.
Seneca, Epistulae morales 28,9
Initium sapientiae timor Domini; intellectus bonus omnibus facientibus eum.
Die Furcht des Herrn ist der Weisheit Anfang; alle die danach leben sind klug.
Biblia Sacra Vulgata, Psalm 111,10
Iniucunda suntseria, quae non otium exhilaravit.
Das Ernste ist freudlos, wenn nicht Musse es erheitert.
Sententiae Varronis 63
Iniuria est infamia eius, qui irrogat.
Unrecht ist eine Schande für den, der es begeht.
Publilius Syrus, Sententiae A259
Iniuria iniuriam cohibere licet.
Unrecht darf mit Unrecht in Schranken gehalten werden.
Rechtsgrundsatz
Iniuria solvit amores.
Kränkung wandelt Liebe in Hass.
Erasmus von Rotterdam (1465/69-1536), Adagia 3679; zitiert nach einem grch. Epigramm
Iniuriam aures quam oculi facilius ferunt.
Die Ohren ertragen eine Kränkung leichter als die Augen.
Publilius Syrus, Sententiae 265
Iniuriam facilius facias, quam feras.
Unrecht lässt sich leichter zufügen als ertragen.
Publilius Syrus, Sententiae 280
Iniuriam ipse facias, ubi non vindices.
Unrecht begeht man selbst dann, wenn man nichts davon weiss.
Publilius Syrus, Sententiae 285
Iniuriam qui facturus est, iam facit.
Wer bereit ist, Unrecht zu tun, tut es bereits. 
Seneca, De ira 1,3,1
Iniuriam qui fecit, numquam desinit.
Wer einmal Unrecht begangen hat, hört nicht wieder damit auf.
Publilius Syrus, Sententiae A78
Iniurias fortunae, quas ferre nequeas, defugiendo relinquas.
Den Schicksalsschlägen, die man nicht ertragen kann, soll man sich durch Flucht entziehen.
Cicero, Tusculanae disputationes 5,118
Innata nobis caritas est corporis.
Die Liebe zu unserem Körper ist uns angeboren.
Publilius Syrus, Sententiae A313
Innatum est cuique suis bonis gloriari; differt autem, quod sapiens apud se, imperiti in publico.
Es ist jedem angeboren, sich seiner Vorzüge zu rühmen; der Unterschied ist nur, dass der Kluge es für sich tut, die Dummen öffentlich.
Sententiae Varronis 107
Innocentia securitatem affert.
Unschuld verschafft Sicherheit.
Curtius Rufus, Historiae Alexandri Magni 6,10,14;
dies stimmt sicherlich nicht! 
Innocentiae plus periculi quam bhonoris est.
Unbescholtenheit bringt mehr Gefahr als Ehre.
Sallust, Bellum Iugurthinum 31,1
Innnumerabiles viae sunt, quibus palam aut clanculo properatur ad quaestum; et quem non subigit amor pecuniae, interdum superat cupiditas specierum.
Unzählig sind die Wege, auf denen man offen oder verborgen sich zu bereichern sucht, und wen nicht die Liebe zum Geld antreibt, den beherrscht die Gier nach den schönen Dingen.
Iohannes Saresberiensis (um 1115-1180), Policarticus 7,16
Inopi beneficium bis dat, qui dat celeriter.
Doppelt gibt dem Armen, wer schnell gibt.
Publilius Syrus, Sententiae 235
Inopiae desunt multa, avaritiae omnia.
Der Armut mangelt es an vielem, dem Geiz an allem.
Publilius Syrus, Sententiae 236
Inops, potentem dum vult imitari, perit.
Der Unfähige scheitert, wenn er es einem Könner gleichtun will.
Phaedrus, Liber fabularum 1,24,1
Inquantum homo sapientiae studium dat, intantum verae beatitudinis iam aliquam pertem habet.
Wenn der Mensch sich beim Streben nach Weisheit hingibt, besitzt er schon einen Teil des wahren Glücks.
Thomas von Aquin (um 1225-1274), Summa contra gentiles 1,2
Inquietum est cor nostrum, donec requiescat in te.
Unruhig ist unser Herz, bis es Ruhe findet in dir.
Augustinus, Confessiones 1,1
Inquinat egregios adiuncta superbia mores.
Ist Überheblichkeit dabei, beschmutz sie auch den besten Charakter.
Claudianus, De quarto consulatu Honorii Augusti 305
Insania scire se non potest, non magis quam caecitas se videre.
Der Verrückte kann sich genauso wenig selbst beurteilen, wie der Blinde sich sehen kann.
Apuleius, Apologia 80
insanire cum insanientibus
mit den Verrückten verrückt sein
Erasmus von Rotterdam (1465/69-1536), Adagia 3614
Insanire paret certa ratione modoque.
Es ist schicklich, mit Mass und Vernunft verrückt zu sein. 
Horaz, Sermones 2,3,271
Insano nemo in amore videt.
Keiner sieht klar, wenn er sinnlos verliebt ist.
Properz, Elegiae 2,14,18
Insanus medio flumine quaeris aquam.
Nicht bei Sinnen verlangst du mitten im Fluss nach Wasser.
Properz, Elegiae 1,9,16
Insatiabilis est humanus animus.
Unersättlich ist der menschliche Geist.
Livius, Ab urbe condita 4,13,4
Inscitia est advorsum stimulum calces.
Unverstand ist es, gegen den Stachel Hufe einzusetzen.
Terenz, Phormio 77f
Insequor et doceo fugientes temporis horas.
Ich folge den Stunden und zeige, wie flüchtig sie sind.
Inschrift auf Sonnenuhren
Inserat.
Er möge einfügen.
Notiz auf einer Druckvorlage für den Setzer einen Text noch einzufügen; daraus wurde das moderne Inserat in der Zeitung
Insidias et campus habet.
Auch das freie Feld birgt Gefahren.
Matial, Epigrammata 12,14,5
Insigne spes laboris est solacium.
Die Hoffnung ist im Leid ein nicht geringer Trost.
Publilius Syrus, Sententiae A185
Insipiens est, qui sui ipsius quantitatem ignorat.
Dumm ist, wer seine eigenen Stärken nicht kennt.
Burley, Liber de vita et moribus philosophorum; zitiert nach Ptolemaeus
Insipiens esto, cum tempus postulat ipsum, stultitiam simulare loco prudentia summa est.
Stell dich dumm, wenn die Umstände es erfordern, sich unvernünftig zu zeigen ist manchmal sehr klug.
Disticha Catonis 2,18
Insita mortalibus natura propere sequi, qua piget inchoare.
Es ist dem Menschen eigen, schnell nachzumachen, wo er nicht gern den Anfang macht.
Tacitus, Historiae 1,55,1
Insperata accidunt magis saepe, quam quae speres.
Unverhofftes trifft öfter ein als Erhofftes.
Plautus, Mostellaria 197
Instemus itaque et perseveremus! Plus quam profligavimus, restat, sed magna pars est profectus velle proficere.
Lasst uns also nicht aufgeben und beharrlich bleiben! Es bleibt noch mehr zu tun, als wir geschafft haben, aber ein grosser Teil des Fortschritts ist der Wille, voranzukommen.
Seneca, Epistulae morales 71,36
Intacta invidia media sunt.
Mittelmass wird vom Neid nicht erreicht.
Livius, Ab urbe condita 45,35,5
Integritati et merito.
Der Rechtschaffenheit und dem Verdienst.
Devise des österreichischen Leopoldordens.
Intellectus noster ad infinitum intelligendo extenditur.
Unser Geist weitet sich beim Erkennen ins Unendliche.
Thomas von Aquin (um 1225-1274), Summa contra gentiles 1,43
Intellectus separatur ab aliis potentiis animae sicut perpetuum a corruptibili.
Der Geist ist von den übrigen Kräften der Seele getrennt wie das Ewige vom Vergänglichen.
Aristoteles, De anima 52
Intellegitur concessum, quod non est prohibitum.
Was nicht verboten ist, darf als erlaubt gelten.
Damasus, Regulae canonicae 112
Intellego, ut credam.
Ich verstehe, um zu glauben.
zitiert nach Petrus Abaelardus (1079-1142)
Intelligenti pauca.
Der Kluge braucht nicht viele Worte.
Walther von Châtillon (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 37606a
Intelligentia est forma et esse.
Der Geist ist Form und Sein.
Thomas von Aquin (um 1225-1274), De ente et essentia 4
Intelligentiae iustitia coniuncta, quantum volet, habebit ad faicendam fidem virium, iustitia sine prudentia multum proderit, sine iustitia nihil valebit prudentia.
Mit Einsicht verbunden wird Gerechtigkeit beliebig viel Kraft haben, um Vertrauen zu gewinnen; Gerechtigkeit ohne Klugheit wird viel vermögen, ohne Gerechtigkeit wird Klugheit keine Macht erlangen.
Cicero, De officiis 2,34
Intemperantia mediocorum nutrix.
Masslosigkeit ist die Amme der Ärzte.
Walther von Châtillon (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 12576a
Inter arma silent leges.
Im Krieg ruht das Recht.
Sprichwort
Inter caecos regnat strabo.
Unter den Blinden ist der Schielende König.
Erasmus von Rotterdam (1465/69-1536), Adagia 2396; zitiert nach Apostolios
Inter cetera mala hoc quoque habet stultitia: semper incipit vivere.
Unter den diversen Übeln besitzt die Dummheit auch folgendes; immer wieder aufzuleben.
Seneca, Epistulae morales 13,16
Inter convivas fac sis sermone modestus, ne dicare loquax, cum vis urbanus haberi.
Achte als Gast auf Zurückhaltung in deinen Reden, damit man dich nicht einen Schwätzer nennt, wo du doch nur als geistreich gelten willst.
Disticha Catonis 3,19
Inter dominum et servum nulla amicitia est.
Zwischen Herr und Diener gibt es keine Freundschaft.
Curtius Rufus, Historiae Alexandri Magni 7,8,28
Inter gaudentes iuvenem decet esse iocosum.
Unter Fröhlichen muss man lustig sein.
Walther von Châtillon (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 12604
Inter mendacium dicere et mentiri distat. Qui mentitur, ipse non fallitur, alterum fallere conatur; qui mendacium dicit, ipse fallitur. Qui mentitur, fallit, quantum in se est, at qui mendacium dicit, ipse non fallit, quantum in se est.
Es gibt keinen Unterschied zwischen die Unwahrheit sagen und lügen. Wer lügt, täuscht sich selbst nicht; wer die Unwahrheit sagt, täuscht sich selbst. Wer lügt, täuscht mit Absicht, doch wer die Unwahrheit sagt, täuscht ohne Absicht.
Gellius, Noctes Atricae 11,11,1f ; zitiert nach Figulus
Inter omnes convenit nullam rem bene exerceri posse ab homine occupato, non eloquentiam, non liberales disciplinas, quando districtus animus nihil altius recipit, sed omnia velut inculcata respuit. Nihil minus est hominis occupati quam vivere: nullius rei difficilior scientia est.
Alle sind sich darüber einig, dass ein gestresster Mensch nichts richtig ausüben kann, weder die Redekunst noch die Wissenschaften, da ein vielfach Beanspruchter sich nichts wirklich zu Eigen machen kann, sondern alles nur wie eingetrichtert von sich gibt. Nichts ist dem gestressten Menschen fremder, als zu leben, kein Wissen ist schwerer zu erlangen.
Seneca, De brevitate vitae 7,3
Inter omnes igitur hoc constat, nec doctos homines solum, sed etiam indoctos, virorum esse fortium et magnanimorum et patientium et humana vincentium toleranter dolorem pati.
Für alle Menschen, nicht nur gebildete, sondern auch ungebildete, steht fest, dass zu tapferen, edlen, ausdauernden und über allzu Menschliches erhabenen auch geduldiges Ertragen der Schmerzen gehört.
Cicero, Tusculanae disputationes 2,43
inter os et offam.
zwischen Mund und Bissen
Gellius, Noctes Atticae 13,18,1; zitiert nach Cato
Inter pares sententias mitior vincat.
Bei zwei gleichwertigen Urteilen muss das mildere den Vorzug erhalten.
der ältere Seneca, Controversiae 1,5,3
Inter pocula.
umgeben von Bechern
Vergil, Georgica;
gemeint ist der Umgang beim Trinken
inter sacrum et saxum
zwischen Opfertod und Steinigung
Apuleius, Metamorphoses 11,28,2
inter spem metumque
zwischen Furch und Hoffnung
Livius, Ab urbe condita 8,13,17
Inter turbas et discordias pessimo cuique plurima vis; pax et quies bonis artibus indigent.
Bei Aufruhr und Zwietracht haben gerade die Schlechtesten die meiste Macht; Ruhe und Frieden verlagen nach guten Eigenschaften.
Tacitus, Historiae 4,1,3
Inter vepres rosae nascuntur.
Unter Dornen wachsen die Rosen.
Ammianus Marcellinus, Res gestae 16,7,4
Inter voluptates est superesse, quod speres.
Unter den Freude ist auch jene, dass man noch weiter hoffen kann.
Seneca, De ira 3,31,3
Intercidit eorum, quae didiceris, scientia, nisi continuetur.
Das Wissen um das Gelernte schwindet, wenn es nicht aufrecht erhalten wird.
Seneca, De beneficiis 3,5,1
Interdum enim enixe petimus id, quod recusaremus, si quis offerret.
Manchmal bitten wir inständig um etwas, was wir zurückweisen würden, wenn es uns jemand anbieten würde.
Seneca, Epistulae morales 95,2
Interdum expedit patriam neglegere, ut sapientiam quis possit acquirere.
Manchmal ist es sinnvoll, die Heimat zu verlassen, um Erfahrung sammeln zu können.
Cassiodor, Variae 1,39,2
Interdum habet stultitiae partem facilitas.
Manchmal hat Liebenswürdigkeit etwas von Dummheit an sich.
Publilius Syrus, Sententiae 278; entspricht dem österreichischen Sprichwort: "Der Gute ist dem Trottel sein Bruder."
Interdum lacrimae pondera vocis habent.
Tränen haben manchmal die Kraft von Worten.
Ovid, Epistulae ex Ponto 3,1,158
Interdum obiciebatur animo metus quidam et dolor cogitanti fore aliquando finem huius lucis et amissionem omnium vitae commodorum.
Den Geist beängstigte und schmerzte bisweilen die Einsicht, dass einmal dieses Licht zu Ende ist und auch alle Annehmlichkeiten des Lebens verloren gehen.
Cicero, Tusculanae disputationes 2,10
Interdum vulgus rectum videt, est, ubi peccet.
Manchmal sieht die Menge das Wahre, ein andermal irrt sie.
Horaz, Epistulae 2,1,63
Interea fiet aliquid, spero.
Ich hoffe, dass unterdessen etwas passiert!
Terenz, Andria 314
Intolerabilis in malo ingenio felicitas est, nihilque prava cupientes magis accendit quam prosperae turpitudinis coscientia.
Unerträglich scheint der Erfolg bei einem schlechten Charakter, denn nichts spornt Übergesinnte mehr an, als das Gefühl einer gelungenen Missetat.
der ältere Seneca, Suasoriae 7,1
Intra muros peccatur et extra.
Inner- und ausserhalb der Mauern wird gesündigt.
Horaz, Epistulae
intra parietes privatos.
zwischen den privaten Wänden
diese Phrase bedeutet soviel wie "unter vier Augen" 
introrsum turpis, speciosus pelle decora
innerlich gemein, ansehnlich nur durch ein hübsches Äusseres
Horaz, Epistulae 1,16,45 
Intus Hecuba, foris Helena.
Innen Hecube, aussen Helena
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200, Proverbia sententiaeque 37642g; entspricht dem deutschen Sprichwort "Aussen hui, innen pfui"
Invida fata piis et fors ingentibus ausis rara comes.
Das Schicksal hasst das Pflichtbewusstsein, und das Glück ist selten auf Seiten der Entschlossenen.
Statius, Thebais 10,384f 
Invident autem homines maxime paribus aut inferioribus, cum se relictos sentiunt, illos autem dolent evolasse.
Neidisch sind die Menschen vor allem auf Gleichgestellte oder unter ihnen Stehende, wenn sie merken, dass sie selbst zurückgeblieben, jene aber zu ihrem Leidwesen emporgestiegen sind.
Cicero, De oratore 2,209
Invidere facilius quam imitari.
Neidisch sein ist leichter als nachmachen.
der ältere Plinius, Naturalis Historia 35,63
Invidia dolor est ex alienis commodis.
Neid ist Leiden unter den Vorteilen anderer.
Publilius Syrus, Sententiae A112
Invidia festos dies non agit.
Der Neid hält keine Feiertage.
Sprichwort 
Invidia gloriae comes.
Der Neid ist der Begleiter des Ruhms.
Cornelius Nepos, De excellentibus ducibus exterarum gentium, Chabrias 3,3
Invidia loquitur, quod videt, non quod subest.
Der Neid beurteilt nach dem Schein, nicht danach, was dahinter steckt.
Publilius Syrus, Sententiae 263 
Invidia semper adversa est felicibus.
Wer Erfolg hat, ist immer dem Neid ausgesetzt. 
Caecilius Balbus, Sententiae 93 
Invidia tacite, sed inimice irascitur.
Der Neid zürnt schweigend, doch voll Feindschaft.
Publilius Syrus, Sententiae 248 
Invidia, tamquam ignis, summa petit.
Der Neid zielt, dem Feuer gleich, auf das Höchste.
Livius, Ab urbe condita 8,31,7 
Invidiam effugies si te non ingesseris oculis, sie bona tua non iactaveris, si scieris in sinu gaudere.
Du wirst dem Neid entgehen, wenn du nicht die Blicke auf dich ziehst, wenn du mit deinem Besitz nicht prahlst, wenn du es verstehst, dich heimlich zu freuen.
Seneca, Epistulae morales 105,3 
Invidiam quod habet, non solet esse diu.
Was Neid erregt, ist nicht von Dauer.
Properz, Elegiae 2,25,34
Invisa numquam imperia retinentur diu.
Verhasste Herrschaft hält sich nie lange.
Seneca, Phoenissae 660
Invisurus aliquis facilius quam imitaturus.
Jemand wird es leichter beneiden, denn nachmachen.
der ältere Plinius, Naturalis historia 35,63
Invitat culpam, qui peccatum praeterit.
Wer ein Vergehen hinnimmt, fordert zu neuem heraus.
Publilius Syrus, Sententiae 238
Invitum cum retineas, exire incites.
Wenn man jemanden gegen seinen Willen zurückhält, treibt man ihn aus dem Haus.
Publilius Syrus, Sententiae 232
Invitus nemo peccat: peccatum actio est.
Niemand wird ungewollt schuldig: Schuld ist Tat.
Publilius Syrus, Sententiae A19
iocta atque seria agere
Scherz und Ernst betreiben
Sallust, De bello Iugurthino 96,2
ioci causa
spasseshalber
Cicero, Orationes Philippicae 2,42 
Iocus dum optimus, est cessandum.
Wenn der Scherz am besten ist, soll man aufhören.
Heinrich Bebel (1472-1518), Proverbia Germanica 16
Iovis omnia plena.
Alles ist voll Iuppiter.
Vergil, Bucolica 3,60; mit diesem Zitat ist die göttliche Durchdringung gemeint 
Ipsa dies quandoque parens quandoque noverca est.
Die Zeit behandelt einen manchmal väterlich, manchmal stiefmütterlich.
Erasmus von Rotterdam (1465/69-1536), Adagia 764; zitiert nach Gellius, Noctes Atticae 17,12,4
Ipsa festinat mora.
Selbst die Weile hat es eilig.
Johann Jacob Balde (1604-1668), Lyrica 4,30,13
Ipsa olera olla legit.
Der Topf sucht sich sein Gemüse selbst.
Catull, Carmina 94,2
Ipse decor recti, facto si praemia desint, non movet et gratis paenitet esse probum.
Selbst der Ruhm der Aufrichtigkeit kann nicht reizen, wenn der Tat nicht der Lohn folgt, und man bereut, umsonst rechtschaffen zu sein.
Ovid, Epistulae ex Ponto 2,3,13f
Ipse dedit cupidis fallere posse deus.
Der Gott selbst verlieh den Liebenden die Kunst zu täuschen.
Tibull, Elegiae 1,8,56
Ipse dixit.
Er selbst hat es gesagt.
mit dieser Aussage verwiesen die Schüler des Pythagoras auf ihren Lehrer, dessen Lehrmeinung nicht angezweifelt werden durfte
Ipse enim domino placet, qui sibi displicet.
Wer mit sich selbst unzufrieden ist, mit dem ist Gott zufrieden.
Cassiodor, Expositio psalmorum 31
Ipse labor quasi callum quoddam obducit dolori.
Die Strapazen lassen Schwielen gegen den Schmerz wachsen.
Cicero, Tusculanae disputationes 2,36
Ipse rumor iam raucus est factus.
Das Gerücht hat sich schon heiser geschrien.
Cicero, Ad familiares 9,2,5
Ipse se prodit.
Er verrät sich selbst.
Seneca, Epistulae morales 10,2
Ipse semit canit.
Er besingt sich selbst.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200, Proverbia sententiaeque 12841a
Ipse tibi fer opem; Deus afferet inde salutem.
Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200, Proverbia sententiaeque 12848
Ipsi fontes iam sitiunt.
Die Quellen selbst sind am Austrocknen.
Cicero, Ad Quintum fratrem 3,1,11
Ipsi illi philosophi etiam illis libellis, quos de contemnenda gloria scribunt, nomen suum inscribunt.
Manche Philosophen setzen sogar auf dei Abhandlungen, die sie über die Verachtung des Ruhmes schrieben, ihren Namen.
Cicero, Pro Archia 26
Ipsos absentes inimicos laedere noli !
Beleidige auch Feinde nicht in ihrer Abwesenheit /
Monosticha Catonis 53
Ipsum se cruciat, te vindicat invidus in se.
Der Missgünstige martert sich selbst, er straft dich an sich selbst.
Monosticha Catonis 28
Ira et spes fallaces sunt auctores.
Zorn und Hoffnung sind trügerische Ratgeber.
Livius, Ab urbe condita 7,40,19
Ira initium insaniae.
Der Zorn ist der Beginn des Wahnsinns.
Cicero, Tusculanae disputationes 4,52; zitiert nach Ennius
Ira omnium tardissime senescit.
Der Zorn schwindet am langsamsten von allem.
Erasmus von Rotterdam (1465/69-1536), Adagia 613; zitiert nach Diogenianos
Ira premetur, qui non iram presserit.
Wer seinen Zorn nicht unterdrückt, wird vom Zorn erdrückt.
Caecilius Balbus, Sententiae 94
Ira quae tegitur nocet; professa perdunt odia vindictae locum.
Verdeckter Zorn schadet, offen erklärter Hass vergibt die Gelegenheit zur Rache.
Seneca, Medea 153f
Iracundia fortitudinis quasi cos est.
Zorn ist gleichsam der Tugend Wetzstein.
Cicero, Academica prioria 2,135
Iracundia qui vincit, hostem superat maximum.
Wer seinen Zorn überwindet, besiegt den schlimmsten Feind.
Publilius Syrus, Sententiae 251
Iracundus cum irasci desierit, tunc irascitur sibi.
Wenn der Jähzornige aufhört zu zürnen, dann zürnt er sich selbst.
Caecilius Balbus, Sententiae 7,3
Ira furor brevis est.
Der Zorn ist eine kurze Raserei.
Horaz, Episteln 1,2,62
Irae exitus fit poenitentiae initium.
Das Ende eines Zorns wird zum Beginn der Reue.
Cacilius Balbus, Sententiae 95
Irasci noli temere. Nil foedius ira: quam quaecumque movere solent, ea temnere laus est.
Zürne nicht grundlos. Nichts ist abstossender als Zorn: All dem, was ihn erregen könnte, zu widerstehen ist löblich.
Marcus Antonius Muretus (1526-1585), Institutio puerilis 57f
Iratus de re incerta contendere noli, impedit ira animum, ne possis cernere verum.
Streite im Zorn nicht über fragwürdige Dinge; der Zorn hindert den Verstand daran, die Wahrheit zu erkennen.
Disticha Catonis 2,4
Iratus facinus etiam consilium putat.
Der Zornige hält schon den Gedanken für ein Verbrechen.
Publilius Syrus, Sententiae 262
Iratus filio ipse te obiurga, pater !
Wenn du deinem Sohn zürnst, tadle dich selbst, Vater !
Publilius Syrus, Sententiae A286
Iratus nil non criminis loquitur loco.
Ein Zorniger spricht alles wie einen Vorwurf aus.
Publilius Syrus, Sententiae 281
Iratus, cum ad se rediit, sibi tum irascitur.
Wenn der Zornige wieder zu sich gekommen ist, zürnt er über sich selbst.
Publilius Syrus, Sententiae 273
Ire catenatus non vult canis inveteratus.
Ein alter Hund geht nicht mehr gerne an der Leine.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200, Proverbia sententiaeque 12921
Irrevocabilis humana pariter ac divina cursus vehit.
Unerbittlich ist der Ablauf der Menschlichen wie der göttlichen Dinge.
Seneca, De providentia 5,8
Irridens miserum dubium sciat omne futurum.
Wer den Unglücklichen verspottet, soll wissen, dass alles Zukünftige zweifelhaft ist.
Monosticha Catonis 18
Irritare est calamitatem, cum te felicem vocas.
Wenn man sich glücklich preist, ruft man das Unheil herbei.
Publilius Syrus, Sententiae 241
Is beatior est, cui fortuna supervacua est, quam is, cui parata est.
Wer kein Glück braucht, ist glücklicher als der, dem es zufällt.
Seneca, Ad Polybium de consolatione 9,5
Is bonus est medicus, sua qui sibi vulnera curat.
Der ist ein guter Arzt, der seine eigenen Wunden heilt.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200, Proverbia sententiaeque 12951
Is cadet ante senem, qui sapit ante diem.
Der wird vor dem Greise sterben, der vor seiner Zeit weise ist.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200, Proverbia sententiaeque 12953
Is demnum est pauper, pauperem qui se putat.
Arm ist erst der, der sich für arm hält.
Publilius Syrus, Sententiae A71
Is demum miser est, qui aerumnam suam nequit occultare.
Der ist wirklich bedauernswert, der seinen Kummer nicht für sich behalten kann.
Gellius, Noctes Atticae 2,23,10; zitiert nach Caecilius Statius
Is enim mihi videtur amplissimus, qui sua virtute in altiorem locum pervenit, non qui ascendit per alterius incommodum et calamitatem.
Meiner Meinung nach verdient die grösste Anerkennung, wer durch eigene Tüchtigkeit eine höhere Stellung erlangt hat, nicht wer zum Schaden und durch das Unglück eines anderen aufgestiegen ist.
Cicero, Pro Sexto Roscio Amerino 83
Is est amicus, qui in re dubia re iuvat, ubi re est opus.
Der ist ein Freund, der in schwieriger Lage tatkräftig aushülft, wo Hilfe nötig ist.
Plautus, Epidicus 113
Is maxime divitiis fruitur, qui minime divitiis indiget.
Der geniesst seinen Reichtum am besten, wer ihn am wenigsten benötigt.
Seneca, Epistulae morales 14,17
Is minimo eget mortalis, qui minimum cupit.
Wer sehr geringe Bedürfnisse hat, braucht nur sehr wenig.
Seneca, Epistulae morales 108,11
Is nunc praemium est, qui recta prava faciunt.
Heutzutage werden die belohnt, die aus Schwarz Weiss machen.
Terenz, Phormio 771
Ista, quae spectantur, ad quae consistitur, quae alter alteri stupens monstrat, foris nitent, introrsus misera sunt.
Was man anstarrt, wovor man stehen bleibt, was man einander staunend zeigt, das glänzt aussen und ist im Inneren jämmerlich.
Seneca, De vita beata 2,4
Istud, quod tu summum putas, gradus est.
Was du für den Gipfel hältst, ist nur eine Stufe.
Seneca, Epistulae morales 118,6
Ita affecti sumus, ut nihil aeque magnam apud nos admirationem occupet quam homo fortiter miser.
Wir sind so eingestellt, dass nichts bei uns ebenso grosse Bewunderung beansprucht wie ein Mensch, der sein Elend tapfer erträgt.
Seneca, Ad Helviam matrem de consolatione 13,6
Ita amicum habeas, posse ut facile fieri hunc inimicum putes.
Behandle deinen Freund so, dass du glaubst, er könne leicht zu deinem Freund werden.
Publilius Syrus, Sententiae 245
Ita comparatam esse hominum naturam omnium, aliena ut melius videant et diiudicent quam sua.
Alle Menschen sind von Natur aus so beschaffen, dass sie besser Fremdes beachten und begutachten als das Eigene.
Terenz, Heauton timorumenos 503-505
Ita crede amico, ne sit inimico locus.
Vertrau einem Freund so, dass kein Feind sich dazwischendrängen kann.
Publilius Syrus, Sententiae 261
Ita fugias ne praeter casam.
Flieh, aber nicht am haus vorbei !
Terenz, Phormio 768
Ita numquam expetendum imperium est, ut in eo timori servias.
Nie darf man so nach Macht streben, dass man dabei Sklave der Furcht wird.
Caecilius Balbus, Sententiae 39,1
Ita vita est hominum, quasi quom ludas tesseris; si illud, quod maxume opus est, iactu non cadit, illud, quod cecidit forte, id arte ut corrigas.
Das menschliche Lben ist wie ein Würfelspiel, wenn die Zahl der Augen, die man benötigt, sich nicht ergibt, muss man das Ergebnis mit Geschicklichkeit korrigieren.
Terenz, Adelphoe 739ff
Itaque scire debemus non locorum vitium esse, quo laboramus, sed nostrum.
Wir müssen uns darüber im klaren sein, dass das Übel, an dem wir leiden, nicht an den Orten liegt, sondern an uns.
Seneca, De tranquillitate animi 2,15
Itaque, si felicissimum est non nasci, proximum est, puto, brevi aetate defunctos cito in integrum restitui.
Wenn es das grösste Glück ist, nicht geboren zu werden, so ist es, denke ich, das nächstgrösste, nach kurzem Leben dahinzuscheiden und schnell wieder ins Glück zurückzukehren.
Seneca, Ad Marciam des consolatione 22,3
Ite, missa est.
Geht, es ist die Sendung.
Entlassungsformel des katholischen Gottesdienstes als Auftrag an die Gläubigen zu missionarischer Tätigkeit; im modernen Gottesdienst ersetzt durch "Gehet hin in Frieden..."
item
ebenso
ein Aktenvermerk
Iter est, quacumque dat prior vestigium.
Ein Weg ist überall, wo ein Vorgänger Spuren hinterlassen hat.
Publilius Syrus, Sententiae 290
Itur, dum scitur; nescitur, quando reditur.
Man geht, solange man kann; wann man wieder kommt, weiss man nicht.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200, Proverbia sententiaeque 13008
Iucunda memoria est praeteritorum malorum.
Angenehm ist die Erinnerung an vergangene Leiden.
Cicero, De finibus bonorum et malorum 2,105
Iucunda vicissitudo rerum.
Abwechslung ist angenehm.
Erasmus von Rotterdam (1465/69-1536), Adagia 664; zitiert nach Apostolios
Iucundi acti labores.
Erfreulich sind die erledigten Arbeiten.
Cicero, De finibus bonorum et malorum 2,105; entspricht dem deutschen Sprichwort "Nach getaner Arbeit ist gut ruhen."
Iucundissimum est in rebus humanis amari, sed non minus amare.
Das Schönste für den Menschen ist es, geliebt zu werden, nicht weniger schön aber auch, zu lieben.
der jüngere Plinius, Panegyricus 85,7
Iucundum nil est, nisi quod reficit varietas.
Erholung durch Abwechslung ist die wahre Freude.
Publilius Syrus, Sententiae 239
Iucundum tamen, si prohiberi publice videas, quod numquam tibi ipse permiseris.
Man freut sich aber doch, wenn man sieht, dass offiziell verboten wird, was man sich selbst nie erlaubt hat.
der jüngere Plinius, Epistulae 5,13,9
Iudex damnatur, ubi nocens absolvitur.
Der Richter verurteilt sich selbst, wenn  der Schuldige freigesprochen wird.
Publilius Syrus, Sententiae 257
iudex in propria causa
Richter in eigener Sache
Consultatio veteris cuiusdam iurisconsulti 8,1
Iudex iustus erit nemo, nisi qui de se cogitaverit alterum iudicare.
Niemand wir ein gerechter Richter sein, wer nicht in Gedanken einen anderen über sich richten lässt.
Caecilius Balbus, Sententiae 48,1
Iudex non calculat.
Der Richter rechnet nicht.
römischer Rechtsgrundsatz;
Berechnungen in Urteilen erlangen keine Gesetzeskraft
Iudici resistere non licet.
Einem Richter darf man sich nicht widersetzen.
aus dem Rechtslatein
Iudicia festinata paenitentiam pariunt.
Voreilige Urteile erzeugen Reue.
Ioannes Saresberiensis (um 1115-1180), Policraticus 5,12
Iudicibus lites, aurigae somnia currus.
Richter träumen von Prozessen, Rennfahrer von Wagen.
Claudianus, De sexto consulatu Honorii Augusti pr. 5
Iudicis officium est, ut res, ita tempora rerum quaerere; quaesito tempore tutus eris.
Pflicht des Richters ist es, ebenso die Umstände wie den Sachverhalt zu untersuchen; werden die Umstände berücksichtigt, kann man dir nichts anhaben.
Ovid, Tristia 1,1,37f
Iudicium hoc omnium mortalium est, fortunam a deo petendam, a se ipso sumendam esse sapientiam.
Alle Menschen sind der Ansicht, Glück müsse man von Gott erbitten, Weisheit aber aus sich selbst beziehen.
Cicero, De natura deorum 3,88
Iudicium populi numquam contempseris unus, ne nulli placeas, dum vis contemnere multos.
Verachte nie als Einzelner die Volksmeinung, sonst gefällst du keinem, wenn du die vielen verachten willst.
Disticha Catonis 2,29
Iudicium ubi semel acceptum est, ibi finem accipere debet.
Wo einmal ein Verfahren angenommen ist, dort muss es auch sein Ende finden.
Corpus Iuris Civilis, Digesta 5,1,30; nach Marcellus
iugulum causae premere
die Sache an der Kehle anpacken
der jüngere Plinius, Epistulae 1,20,14
Iungit enim amicitias similitudo morum.
Ähnlichkeit der Charaktere knüpft Freundschaft.
Quintilian, Declamationes minores 307,6
Iuppiter ex alto periuria ridet amantum.
Iuppiter lacht von oben über die falschen Schwüre der Liebenden.
Ovid, Ars amatoria 1,633
Iura inventa metu iniusti fateare necesse est.
Mann muss zugeben, dass erst die Furcht vor dem Unrecht das Recht erschaffen hat.
Horaz, Sermones 1,3,111
Iura novit curia.
Das Gericht kennt das Recht.
aus dem Rechtslatein
iurae in verba magistri
auf des Meisters Worte schwören
Horaz, Epistulae 1,1,14
Iuravi lingua, mentem iniuratem gero.
Ich habe mit der Zunge geschworen, mein Geist bleibt unvereidigt.
Euripides bei Cicero, De officiis 3,108
Iure caret magnis, qui sumere parva recusat; sufficere ut possint grandia, parva iuvent.
Zu Recht gelangt nicht zu Grossem, wer Kleines zu nehmen sich weigert, Kleines verhilft dazu, dass Grosses ausreichend vorhanden sein kann.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200, Proverbia sententiaeque 13210
Iure suo uti nemo cogitur.
Niemand wird gezwungen, von seinem Recht Gebrauch zu machen.
aus dem Rechtslatein
Ius civile vigilantibus scriptum est.
Das bürgerliche Recht ist für die Wachsamen geschrieben.
Corpus Iuris Civilis, Digesta 42,8,24; nach Cervidius Scaevola
Ius in natura positum est.
Das Recht gründet in der Natur.
Cicero, De legibus 1,34
Ius posterius derogat priori.
Späteres Recht schränkt früheres ein.
eine Rechtsregel
ius primae noctis.
das Recht der ersten Nacht
ein angebliches Recht mittelalterlicher Feudalherren, anstelle seiner Leibeigenen die Hochzeitsnacht mit deren Ehefrauen zu verbringen
Ius rei publicae pacto mutari non potest.
Öffentliches Recht kann nicht durch Absprache geändert werden.
Corpus Iuris Civilis, Digesta 50,8,2,8; dies geht auf den Rechtsgelehrten Ulpianus zurück
Ius soli sequetur aedificium.
Ein Gebäude richtet sich nach dem Recht des Bodens.
Corpus Iuris Civilis, Digesta 13,7,21; dies geht auf den Rechtsgelehrten Paulus zurück
Ius strictum
strenges Recht
Gaius, Institutiones 3,18
Ius summum saepe summa est malitia.
Höchstes Recht ist oft höchste Bosheit.
Terenz, Heauton timorumenos 796
Iustitia elevat gentem, vituperium autem populorum est peccatum.
Gerechtigkeit erhöht ein Volk, der Völker Schmach ist die Sünde.
Biblia Sacra Vulgata, Liber proverbiorum 14,34
Iustitia enim est immortalis.
Die Gerechtigkeit ist unsterblich.
Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae 1,15
Iustitia erga deos religio dicitur, erga parentes pietas.
Gerechtigkeit gegenüber den Göttern nennt man Religion, gegenüber den Eltern Ehrerbietung.
Cicero, Partitiones oratoriae 78
Iustitia erga inferiores est verissima.
Wirklich echt ist Gerechtigkeit gegenüber Untergebenen.
Caecilius Balbus, Sententiae 102
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi.
Gerechtigkeit ist der beharrliche Wille, jedem das Seine zu geben.
Corpus Iuris Civilis, Digesten 1, 1, 10; das Zitat geht auf den Rechtsgelehrten Ulpianus zurück
Iustitia est multis laudata, domestica paucis.
Gerechtigkeit wird von vielen gepriesen, aber nur von wenigen gelebt.
Marcellus Palingenius Stellatus (um 1500-um 1543), Zodiacus vitae 6,479
Iustitia et clementia.
Durch Gerechtigkeit und Milde.
Wahlspruch der Kaiserin Maria Theresia (1717-1780);
Anmerkung: Maria Theresia war eigentlich nicht Kaiserin (das war ihr Mann Franz Stephan von Lothringen), sondern Königin von Ungarn und mehrfache Erzherzogin
Iustitia et pietas sunt regnorum omnium fundamenta.
Gerechtigkeit und Frömmigkeit sind die Fundamente aller Königreiche.
Inschrift am Hohen Tor zu Danzig; vgl. auch das sechstfolgende Zitat
Iustitia nemini neganda.
Gerechtigkeit darf niemandem verweigert werden.
ein Rechtsgrundsatz
Iustitia nihil appertit praemii.
Gerechtigkeit verlangt keine Belohnung.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200, Proverbia sententiaeque 37741
Iustitia non novit fratrem, non novit patrem, non novit matrem; veritatem novit.
Gerechtigkeit kennt weder Vater, noch Mutter, sie achtet nur auf die Wahrheit
Hieronymus, Tractatus in psalmos 14
Iustitia omnibus.
Gerechtigkeit für alle.
Motto des Staates Columbia in den USA
Iustitia, pietas, fides.
Gerechtigkeit, Frömmigkeit, Glaube.
Wahlspruch von Surinam 
Iustitia regnorum fundamentum.
Gerechtigkeit ist das Fundament der Königreiche.
ein Wahlspruch von Kaiser Franz II. von Österreich (1768-1835); vgl. das sechstobere Zitate
Iustitia sine misericordia crudelitas est; misericordia sine iustitia mater est dissolutionis.
Gerechtigkeit ohne Barmherzigkeit ist Grausamkeit; Barmherzigkeit ohne Gerechtigkeit ist die Mutter des Zerfalls.
Thomas von Aquin (um 1225-1274), Commentaria in Evangelium Sancti Matthaei 5,2
Iustitiae edicta temperet patientia.
Die Anordnungen der Gerechtigkeit möge die Nachsicht mildern.
Publilius Syrus, Sententiae A234
iustitiae oculus
das Auge der Gerechtigkeit
Gellius, Noctes Atticae 14,4,1
Iustitiae tanta vis est, ut ne illi quidem, qui maleficio et scelere pascuntur, possint sine ulla particula iustitiae vivere.
Die Gerechtigkeit ist so mächtig, dass nicht einmal jene, die von Schandtaten und Verbrechen leben, ohne einen Rest von Gerechtigkeit leben können.
Cicero, De officiis 2,40
Iustum esse facile est, cui vacat pectus metu.
Gerecht zu sein ist für den leicht, dessen Herz frei von Furcht ist.
Pseudo-Seneca, Octavia 441
Iustum praeterit ira modum.
Der Zorn überschreitet das gebührende Mass.
Ovid, Fasti 5,304
Iustus autem ex fide vivit.
Der aus Glauben Gerechte wird leben.
Biblia Sacra Vuglata, Epistula ad Romanos 1,17
Iustus enim fide vivit.
Der Gerechte lebt durch den Glauben.
Martin Luther; vergleich hierzu das vorige Zitat.
Iustus ut palma florebit.
Der Gerechte wird grünen wie ein Palmenbaum.
Münzumschrift des 15.Jh.; in Anlehnung an Biblia Sacra Vulgata, Psalm 91,13
Iuvat autem cibus post opus.
Nach der Arbeit schmeckt das Essen.
Quintilian, Declamationes minores 298,10
Iuvat ipse labor.
Arbeit tut wohl.
Matial, Epigrammata 1,107,8
Iuvat o meminisse beati temporis !
Wie schön ist es, sich an selige Zeiten zu erinnern !
Ovid, Metamorphoses 7,797f
Iuvenile vitium est regere non posse impetum.
Es ist ein Fehler der Jugend, ihre Gefühle nicht zu beherrschen.
Seneca, Troades 250
Iuvenilis ardor impetu primo furit, languescit idem facile nec durat diu.
Jugendliche Leidenschaft rast im ersten Ansturm, doch ebenso leicht erschlafft sie und hält nicht lange an.
Pseudo-Seneca, Octavia 189f
Iuvenis animosus senex fit gloriosus.
Aus einem beherzten jungen Mann wird ein ruhmvoller Greis.
Wipo (vor 1000-nach 1046), Proverbia
Iuventus probitati et industriae, non sumptibus neque divitiis studeat.
Die Jugend soll nach Anstand und Betätigung, nicht nach Luxus und Reichtum trachten.
Sallust, Epistulae ad Caesarem senem de re publica 1,7,2
Iuxta fluvium puteum fodit.
Unmittelbar beim Fluss gräbt er einen Brunnen.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200, Proverbia sententiaeque 13340a
Iuxta Hippocratem contraria contrariorum remedia.
Laut Hippokrates heilt man Entgegengesetztes mit Entgegengesetztem.
Hieronymus, Epistulae 122

Römische Wachstafel
mit Griffel


 

Sie wollen Fragen stellen, Anregungen liefern oder sich beschweren?
Dann klicken Sie auf meine Kontaktseite!

(PL)