Version LI

SPRACHE
Lateinische Sentenzen


Imperialer Adler Litera  A
Imperialer Adler Litera  B
Imperialer Adler Litera  C
Imperialer Adler Litera  D
Imperialer Adler Litera  E
Imperialer Adler Litera  F
Imperialer Adler Litera  G
Imperialer Adler Litera  H
Imperialer Adler Litera  I
Imperialer Adler Litera  L
Imperialer Adler Litera  M
Imperialer Adler Litera  N
Imperialer Adler Litera  O
Imperialer Adler Litera  P
Imperialer Adler Litera  Q
Imperialer Adler Litera  R
Imperialer Adler Litera  S
Imperialer Adler Litera  T
Imperialer Adler Litera U
Imperialer Adler Litera V
Imperialer Adler Litera X

Imperialer Adler GRIECHISCH

zurück zur
Sentenzenübersicht

zurück zum
Sprachindex

zurück zum Index

Litera S
cum sententiis XCI

Zitate / Übersetzung Herkunft / Anmerkungen
Sal hostis pressionis (sanguinis.
Salz (ist) der Feind des (Blut)drucks
eine medizinische Weisheit
Salus populi suprema lex.
Das Wohl des Volkes (ist) das oberste Gesetz.
Cicero, De legibus
Salvator mundi.
Erlöser der Welt
Bezeichnung für Jesus Christus, die sich u.a. auf sogenannten Salvatormedaillen als Aufschrift findet.
Sancta simplicitas !
Heilige Einfalt!
Hieronymus zur Charakterisierung der Sprache der Jünger.
Sapere aude !
Wage es deinen Verstand zu gebrauchen !
Horaz, Epistulae
Sapienti sat est.
Dem Verständigen ist's genug!
Plautus (sowie Terenz, Phormio);
mit dieser Formel beendete in der Komödie eine Figur die Erklärung einer Intrige.
Scilicet. (abgekürzt: scil.
versteht sich; natürlich.
Aktenvermerk als Bestätigung einer begründeten Eingabe
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem.
Die Gesetze zu kennen heisst nicht, sich an ihren Wortlaut zu halten, sondern an ihren Sinn und Zweck.
römischer Rechtsgrundsatz nach P. Iuventius Celsus;
der Sinn von Gesetzen besteht nicht darin, sie wortwörtlich auszulegen, sondern ihnen einen zweckgerichteten Sinn zu geben; vgl. hierzu "Nicht an den Buchstaben des Gesetzes kleben."
Se vincere optima omnium victoria est.
Der schönste Sieg ist, sich selbst zu besiegen.
Sprichwort
Sella melior carcere.
Der Stuhl ist besser als das Gefängnis.
neuzeitliches Sprichwort
Herrschen ist angenehmer als beherrscht zu werden.
Semper aliquid haeret.
Etwas bleibt immer hängen.
Hesiod, Medius (auch nach Plutarch); bekannt zitiert von Francis Bacon (1561-1626) und erweitert durch den vorangehenden Satzteil Audacter calumniare,... "Kühn verleumde..."
Semper idem.
Immer das Gleiche.
Xanthippe (zitiert nach Cicero, Tusculanae disputationes)
Senatus Populusque Romanus (abgekürzt: S.P.Q.R.)
Senat und Volk von Rom.
das Kürzel gleicht einem Herrschaftsanspruch und entspricht den erst viel später aufgekommenen Wappen und Fahnen
Senectus ipsa morbus (est).
Das Alter selbst ist schon eine Krankheit.
Sprichwort
Sero molunt deorum molae.
Gottes Mühlen mahlen langsam.
Sprichwort;
man beachte den Plural bei deus
Servus servorum Dei.
Knecht der Knechte Gottes
Selbstbezeichnung der Päpste seit Papst Gregor d.Gr. und als Äquivalent zum "ökumenischen Patriarchen" von Konstantinopel gebraucht
Si Deus pro nobis, quis contra nos ?
Wenn Gott mit uns ist, wer sollte gegen uns sein?
Bilba Sacra Vulgata; Röm. 8,31;
auch Wahlspruch des Hessischen Landgrafen Philipp II. des Grossmütigen (1509-1567)
Si moror, morior.
Wenn ich verweile, sterbe ich.
ein alter Wappenspruch
Si non vis intellegi, non debes legi.
Wenn du nicht verstanden werden willst, brauchst du auch nicht gelesen zu werden.
Persius
Si sol deficit, nemo me respicit.
Fehlt die Sonne, beachtet mich niemand.
Sprichwort
Si tacuisses, philosophus mansisses.
Wenn du geschwiegen hättest, hättest du das Ansehen eines Philosophen behalten.
Boetius, Trost der Philosophie;
dies ist ein verstärktes Äquivalent von "Reden ist Silber, schweigen ist Gold"
Si vis pacem, para bellum!
Willst du den Frieden, so rüste zum Kriege!
Vegetius (4.Jh.n.Chr.);
Der Grundgedanke findet sich aber schon bei Cicero, Livius und Augustinus
Si vis pacem, cole iustitiam!
Wenn du den Frieden wünschst, pflege die Gerechtigkeit!
Inschrift auf dem Friedenspalast zu Den Haag
Sic !
(Wirklich) so !
Aktenvermerk, der das zuvor Geschriebene ausdrücklich in der vorliegenden Form bestätigt und damit einen Fehler ausschliesst
Sic erunt novissimi primi et primi novissimi.
So werden die Letzen die Ersten sein und die Ersten die Letzten.
Bibla Sacra Vulgata, Matthäus 20,16
Sic fulgent littora Rheni.
So glitzern die Gestade des Rheins.
Aufschrift auf Flussgoldduktaten des baierischen Kurfürsten Karl Theodor 1778; 
gemeint sind die Goldklümpchen im Fluss. Das Zitat wird heutzutage
auch verwendet, um die nächtens beleuchteten Skylines der Städte am Rhein zu charakterisieren.
Sic itur ad astra.
So steigt man zu den Sternen empor.
Vergil, Aeneis
(Sancte pater,) Sic transit gloria mundi.
(Heiliger Vater,) So vergeht der Welten Ruhm.
Mit dieser Formel wird einem neu gewählten Papst bei der Krönung die Vergänglichkeit alles Irdischen vor Augen geführt. Gleichzeitig wird symbolisch ein Bündel Werg verbrannt.
Sic vos non vobis !
So (für) euch, nicht von euch (gemacht).
Vergil (nach Donatus)
Sicut umbra dies nostri super terram.
Unsere Tage sind wie ein Schatten auf Erden.
Sprichwort
Silent leges inter arma.
Unter den Waffen (= im Kriege) schweigen die Gesetze.
Cicero, Pro Milone
Similia similibus curantur.
Ähnliches wird durch Ähnliches geheilt.
Grundsatz der Homöopathie
Simplex veri sigillum.
Einfach (ist) das Siegel der Wahrheit.
Seneca, Epistulae
Sincere et constanter.
Aufrichtung und standhaft.
ein beliebter Wahlspruch
Sine amicitia vita est nulla.
Ohne Freundschaft gibt es kein rechtes Leben.
Sprichwort
Sine ira et studio.
Ohne Gehässigkeit und ohne Vorliebe.
Tacitus, Annales;
unparteiisch, unvoreingenommen
Sine nobilite. (abgekürzt: s.nob.)
ohne Adelsrang
in englischen Universitätsregistern Eintrag hinter den Namen nichtadliger Studenten;
aus der Abkürzung s.nob. entstand das Wort Snob.
Sine sole sileo.
Ohne Sonne schweige ich.
Aufschrift auf manchen Sonnenuhren
Sine tempore. (abgekürzt: s.t.)
Ohne Zeit
das Gegenteil zur akademischen Viertelstunde, bei der 15 Minuten zum angegebenen Termin hinzugezählt werden (= c.t.; cum tempore) bedeutet schlichtweg pünktlich zum angegebenen Zeitpunkt
Sit nomen domini bededictum!
Gepriesen sei der Name des Herrn!
vielfach verwendete Formel; auch auf Münzen
Sit pax in terris tandem (et) patientia victrix.
Friede sei endlich auf Erden und die Geduld siegreich.
Aufschrift auf den sog. Friedenswunschdukaten Nürnbergs 1632
Sit tibi Christe datus, quem tu regis, iste ducatus.
Dir, o Christus, sei jenes Herzogtum gegeben, welches du regierst.
Münzaufschrift auf den ersten Florenmünzen Venedigs;
Aus dem letzten lateinischen Wort entwickelte sich der Münzname Dukat
Sit tibi terra levis !
Möge dir die Erde leicht sein!
Euripides, Alkestis
Sit venia verbo. (abgekürzt: s.v.v.)
Es sei Nachsicht dem Worte (gewährt).
der jüngere Plinius. verwendet diese Formel, um eine getätigte Aussage etwas abzuschwächen, sodass sie dem deutschen "mit Verlaub zu sagen" entspricht
Societas Iesu.
Gesellschaft Jesu
Name des Jesuitenordens
Sol omnibus lucet.
Die Sonne scheint für alle.
Sprichwort
Solamen est miseris socios habuisse molorum.
Es ist ein Trost für die Unglücklichen, Leidensgefährten zu haben.
dieses Sprichwort entspricht dem deutschen "Geteiltes Leid ist halbes Leid."
Sorores ad optimum.
Schwestern, um das Beste (zu erreichen).
Motto der Soroptimisten
Spectatum veniunt, veniunt spectentur ut ipsae.
Die Frauen kommen (ins Theater), um zu sehen und um gesehen zu werden.
Ovid, Ars amandi
Spemque metumque inter dubii.
Schwankend zwischen Furcht und Hoffnung.
Vergil, Aeneis;
Das Zitat wurde aus einem Hexameter gerissen und Inter spem metumque würde eigentlich reichen.
Spiritus rector.
der lenkende Geist
mit dieser Phrase bezeichnet man eine treibende Kraft bzw. die Seele eines Unterfangens; abgeleitet hiervon ist sie auch Titel geistlicher Lehrer
Stabat mater (dolorosa).
Die Mutter Jesu stand (mit Schmerzen am Kreuz).
Anfang des ins römische Brevier und Missale aufgenommene Marienhymnus; von zahlreichen Komponisten vertont.
Stante pede.
stehenden Fusses
Sprichwort mit der Bedeutung "sofort" bzw. "auf der Stelle"
Stat sua cuique dies.
Jedem ist sein (Sterbe-)Tag festgesetzt.
Vergil, Aeneis
Status quo.
der gegenwärtige Zustand
Spruch des politischen Lateins mit dem Sinn, dass der gegenwärtige Zustand ohne Auswirkungen von Veränderungen dem bisherigen entspricht
Status quo ante.
der vorherige Zustand
Spruch des politischen Lateins mit dem Sinn, dass der gegenwärtige Zustand nach Veränderungen wieder dem bisherigen entspricht.
Stimulans
anregend
der aus der Medizin stammende Begriff bezeichnet ein Anregungsmittel
Studium generale.
Allgemeinstudium
dem Fachstudium vorangehende oder ergänzende grundwissenschaftliche Ausbildung
Studium irregulare.
nicht reguläres Studium
von Studenten selbst zusammengestelltes Studium, das in seiner Abwicklung und seinem Titel extra beantragt werden muss. (In Österreich mittlerweile leider abgeschafft).
Stupiditas dolenda est.
Dummheit muss weh tun.
Peter Lichtenberger, 1998
Suae quisque fortunae faber est.
Jeder ist seines Glückes Schmied.
Sprichwort
Sub auspiciis (praesidentis rei publicae).
Unter dem Ehrenschutz (des Bundespräsidenten)
In Österreich unter dem Ehrenschutz des Bundespräsidenten vollzogene Promotion, wenn der Kandidat in seinem Studium nur ausgezeichnete Leistungen erbracht hat. Mit der Urkunde wird auch ein Ehrenring verliehen.
Sub specie aeternitatis.
Unter dem Gesichtspunkt der Ewigkeit.
Benedictus de Spinoza (1632-1677), Ethica
Sub umbra alarum tuarum
Unter dem Schatten deiner Flügel
u.a. Münzumschrift;
gemeint sind die Flügel des preussischen Adlers
Sub utraque specie.
In beiderlei Gestalt
Mit Brot und Wein wurde ursprünglich die Kommunion den Laien gespendet. Heute nur für Brautpaare und bei besonderen Anlässen.
Sui generis.
Von eigener Art
hervorhebende Phrase des Einzigartigen, Besonderen
Stulti aliquando sapientes.
Die Einfältigen sind bislang weise.
Münzumschrift des 16.Jh. aus der Zeit der Reformation;
Der Text wurde auf sogenannte Kehrmünzen geprägt. Diese zeigen ein verzerrtes Bild eines Bischofs und nach 180° Drehung jenes eines Narren.
Summa cum laude.
Mit höchstem Lob
eine Prüfungsnote
Summa summarum.
Die Summe der Summen
Plautus, Truculentus;
Die Phrase repräsentiert das deutsche "alles in allem"
Summum ius, summa iniuria. oder Ius summum saepe summa est malitia.
Das auf die Spitze getriebene Recht wird zum höchsten Unrecht.
Terenz, Heautontimorumenos (aber auch Cicero, De officiis)
Sunt bona, sunt quaedam mediocria, sunt mala plura.
Manches ist gut, manches mittelmässig, das meiste schlecht.
Martial, Epigrammata 1,16,1
Sunt enim, ut scis, virtutibus vitia confinia.
Wie du weisst, grenzen die Tugenden nahe an die Laster.
Seneca, Epistulae morales 120,8
Sunt facta verbis difficiliora.
Handeln ist schwieriger als reden.
Cicero, Ad Quintum fratrem 1,4,5
Sunt molles in calamitate mortalium animi.
Weich sind die Herzen der Menschen im Unglück.
Tacitus, Annales 4,68,3
Sunt pueri pueri, pueri puerilia tractant.
Kinder sind Kinder, Kinder treiben Kindisches.
Walther von Châthillon  (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 43400a
Sunt pueri pueri, vivunt pueriliter illi.
Kinder sind Kinder und leben kindlich.
Walther von Châthillon  (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 30798
Sunt superis sua iura.
Die Götter haben ihre eigenen Gesetze.
Ovid, Metamorphosen 9,500
Sunt verba et voces.
Da ist Wort und Zuspruch.
Horaz, Epistulae 1,134
Suo enim quisque studio maxime ducitur.
Jeder wird am meisten von seinem eigenen Aufgabenbereich bestimmt.
Cicero, De finibus bonorum et malorum 5,5
suo iure
mit vollem Recht
eine Phrase des Rechtslateins
suo loco
an seinem Ort
eine Phrase mit Hinweis auf etwas, das sich immer noch am selben Ort befindet
surdis auribus dicere
tauben Ohren predigen
ein Sprichwort
Surge et ambula !
Steh auf und wandle !
Biblia Sacra Vulgata, Matthäusevangelium 9,5
Sursum corda.
Empor die Herzen!
Beginn der praefactio (feierlicher Gesang des Priesters vor der Wandlung) in der katholischen Liturgie
sursum deorsum
auf und ab!
Cicero, Ad Atticum 5,10,5
Sustine et abstine!
Leide und meide!
Sprichwort
Sursum corda !
Empor die Herzen !
Katholischer Lobgesang, nach Klagelieder Jer. 3,41
Suum cuique!
Jedem das Seine!
Cicero, De officiis
später preussischer Wahlspruch und Inschrift des preussischen Schwarzen Adlerordens; in der NS-Zeit missbräuchlich zur Rechtfertigung der Rassentrennung verwendet
Suum cuique placet.
Jeden gefällt das Eigene.
der ältere Plinius, Naturalis historia 14,71

Sonnenuhr an der Pfarrkirche von Gutau
mit der Inschrift
SINE SOLE SILEO
(c) imago auctoris

Salvatormedaille der Stadt Wien aus der Zeit von Kaiser Ferdinand I. im Gewicht von 10 Dukaten
ex commentario periodico "money trend" 11/2007


 

Sie wollen Fragen stellen, Anregungen liefern oder sich beschweren?
Dann klicken Sie auf meine Kontaktseite!

(PL)